nastya_maks (nastya_maks) wrote,
nastya_maks
nastya_maks

"Венский вальсок", Лорка и Коэн

Оригинал взят у saint_georgia в "Венский вальсок", Лорка и Коэн
Оригинал взят у lexa в "Венский вальсок", Лорка и Коэн
(это продолжение, начало тут)


...Где-то в Вене бледной и пьяной
есть зеркальный оперный зал.
Там играет само фортепиано,
кто заслушался - больше не встал.
Безбилетники лезут на крыши
и роняют гирлянды из слёз

daliАй, ай-я-яй,
вот твой вальс, вот твой вальс,
этот вальс как подстреленный пёс.

Я хочу быть с тобой, моё сердце,
на любимом детьми чердаке,
тёплый вечер поёт по-венгерски
и танцуют огни на реке.
Там ягнята и лилии снега
разгоняют мрак твоих век.

Ай, ай-я-яй,
так поверь в этот вальс
этот вальс про "влюблённых навек".

И ты станешь танцующей Веной,
а моим костюмом - река.
Гиацинты на каменных стенах,
твои бёдра - мои берега.
А потом, чтоб душа не томилась,
как в альбоме засушенный плач

Ай, ай-ай-ай,
отпусти этот вальс,
пусть замолкнет проклятый скрипач.


P.S.

Федерико Гарсиа Лорка написал "Венский вальсок" в 1930-м, будучи испанцем, живущим в Нью-Йорке; не знаю, бывал ли он вообще в Вене. Как мне представляется, его стихотворение было письмом Сальвадору Дали, с которым они как-то нехорошо расстались годом ранее. Дали в те годы тусил в Париже и пару раз ездил в Вену в поисках Фрейда; если бы я был арт-критик, я бы тут загнул, что Вена у них была эдаким общим символом фрейдизма, тёмных подавленных желаний и взломанных табу.

Леонард Коэн перевёл этот вальс в 1986-м, болтаясь где-то между Канадой и США. То есть тоже не в Вене. Коэн дописал к Лорке много слащавой отсебятины своих слов, зато потерял некоторый готичный сюрреализм - например, черепаху, которая танцует во сне (Алиса, это Сальвадор!) Поэтому я взял мелодию Коэна, но по тексту больше смотрел на Лорку (как делают современные испанки). Хотя тоже импровизировал много. Питерский нуар, записанный в московском метро - это тоже не Вена, конечно. Но чуток ближе к ней, чем Канада, как мне кажется.

PPS. Удивительное совпадение. Уже после публикации этого поста узнал, что вчера, 5 июня, когда я этот вальс доперевёл, был день рожденья Лорки. И ещё нашлась отличная подборка текстов о его жизни.



Tags: лирика, лорка
Subscribe
promo nastya_maks july 17, 2014 10:14 21
Buy for 20 tokens
Оригинал взят у nyanwarcat в Осторожно! Очень залипабельно!
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments